Alle Preise
  • Chronologisch

2016

Yla M. von Dach

Übersetzung von Jean-Pierre Rochat, L’Ecrivain suisse allemand: Melken mit Stil

Verlag die Brotsuppe, 2015

Jurybegründung:
Einmal mehr setzt Yla M. von Dach ihre durch Präzision und durch sprachliche Phantasie bestimmte Übersetzerinnenkunst in den Dienst eines eigenwilligen literarischen Werks aus der Suisse romande. Die kunterbunten, von Assoziationssprüngen bestimmten Erzählungen und Reflexionen von Jean-Pierre Rochats Ich-Figur, eines literatur- und frauenverliebten Bauern, der auf seinem Hof einen Deutschschweizer Schriftsteller beherbergt, treten uns in Yla M. von Dachs Übersetzung in einer Selbstverständlichkeit und einer witzigen Agilität entgegen, als hätte es sie nie in einer anderen Sprache gegeben.

Yla M. von Dach lebt als freischaffende Autorin, journalistische und literarische Übersetzerin in Paris und Biel.